【ドラマde英会話】逆境に強いな

Full House

今日は、Full House シーズン2・EP9『タナー家のクリスマス』から。

タナー家とジェシー&ジョーイ家は、クリスマスに飛行機に乗りコロラド旅行へ。旅先でパーティーをする予定で、準備万端!のはずが… 吹雪で緊急着陸した空港に閉じ込められてしまいます。

クリスマスを楽しみにしていた子供達、DJとステフは心底ガッカリ。彼女たちの悲しそうな顔を見た大人たちも、どうにもならない状況に焦り、状況は悪化するばかり。

そんな悪いこと続きの中で、とどめを刺すような出来事として、子どもたちへのプレゼントが入った荷物が行方不明になってしまいます。

大ピンチを迎えた父ダニーが焦ってジョーイに話しかけるシーンがあるのですが、その時の会話が良かったので、ご紹介しますね。

〜〜〜
Danny:They lost the bag with the presents? Joey, what would we gonna do?
(私訳)プレゼントが入ったバッグがなくなったって?ジョーイ、一体どうしたらいいんだろう?

Joey:Ah, maybe we should look for?
   えーと、探すべきじゃない?

Danny:You are so good under pressure.
    逆境に強いな

〜〜〜

「逆境に強いな」というのは、字幕からそのまま拝借して書きましたが、すごくいい訳だな〜と感心してしまいました。直訳すると「プレッシャーの下でよくやっている」という感じですが、日本語としてはおかしいですよね。

大変な状況の中で、ベストを尽くして良い方向に向かおうとしている…という人を見かけたら、かけてあげたくなるセリフでした!

さて、この状況から逆転して、タナー家と仲間たちにハッピークリスマスは訪れるのでしょうか?それは、見てのお楽しみ♪

今回も、お読みいただきありがとうございました☺︎

*フルハウスシリーズは、現在Netflixで視聴できます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました